HBT » Reiseverkehr » Bilinguale Klassen - Inhalte und Methoden

Ask.com

 

 

 



Was bedeutet bilingualer Unterricht / bilinguale Klasse ?

Der exaktere Begriff ist bilingualer Sach-/Fachunterricht. Auf den Fachbereich Reiseverkehr an unserer Schule bezogen bedeutet dies folgendes Angebot an Firmen und deren Auszubildende. Während der gesamten Ausbildungszeit wird ein großer Teil der reiseverkehrsspezifischen Unterrichtsinhalte auf Englisch vermittelt. Dies hat besonders im Tourismus ein hohes Gewicht, da die Verkehrssprache des weltweiten Tourismus Englisch ist.

Der _Stundenplan einer bilingualen Klasse unterscheidet sich dementsprechend von dem einer regulären Reiseverkehrsklasse.

Warum bilingualer Unterricht ?

"Aus der Sicht der beruflichen Schulen ist der Unterricht mit Fremdsprachen als Arbeitssprachen eine notwendige und wichtige Weiterentwicklung. Die Einrichtung ganzer Lehrgänge nach diesem Verfahren wird in der Zahl beschränkt bleiben wegen der besonderen Bedingungen. Die Beschränkung auf Module, z. B. in Lernfeldern, mit Englisch als Arbeitssprache und Medium der Vermittlung drängt sich dagegen in manchen Fällen geradezu auf.

Inzwischen werden die Vorteile und Zwänge von Fremdsprachen als Arbeitssprachen einer breiteren Öffentlichkeit deutlich.

1998 gab das Komitee der europäischen Erziehungsminister eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten heraus, in der u.a. empfohlen wurde, "den Gebrauch von Arbeitssprachen in nichtsprachlichen Fächern zu fördern".

Die Wirtschaft fordert zunehmend diese Kompetenzen von ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. Solche Forderungen "kommen" bei den beruflichen Schulen "schneller an" als bei den allgemeinbildenden Schulen. Die Lehrerinnen und Lehrer selbst geben als Möglichkeit der Weiterentwicklung verstärkte Kontakte mit Betrieben und/oder Institutionen an.

Die Kultusministerien sollten die Initiativen fördern, die Entwicklung sorgfältig beobachten und bei Zeiten in Zusammenarbeit mit den Standorten Leitlinien für die Einführung von Fremdsprachen als Arbeitssprachen veröffentlichen.

Zusammengefasst heißt das: Hier ist ein Entwicklungsfeld, auf dem alle Beteiligten zu ackern und ernten bereit sind."

(Frau Brandenburg - Ehemalige Leiterin des Bereichs Fremdsprachen in der Hamburger Schulbehörde)

Wie wird bilingual an unserer Schule unterrichtet?

Im Bereich Reiseverkehr findet die gesamte Ausbildung unter folgenden Leitlinien statt:

a) Message before accuracy
Im beruflichen Handlungsgeschehen müssen deutschsprachige Reiseverkehrskaufleute mit Geschäftspartnern in Englisch kommunizieren. Diese Geschäftspartner haben Englisch vielfach auch erst als Zweit- oder Drittsprache erlernt. Der berufliche Zusammenhang fordert in diesem Fall die Kompetenz, dem Gesprächspartner die Sachinformationen zu übermitteln - die grammatikalische Korrektheit steht hierbei nicht im Vordergrund.

b) Der bilinguale Dreisatz
In der ersten Phase wird Fachvokabular an Hand von Texten eingeführt.
In der zweiten Phase wird dieses Vokabular an Hand von authentischen, also originalen Texten aus dem touristischen Bereich vertieft, weiterentwickelt und in ähnlichen Kontexten angewendet.
In der dritten Phase steht die Anwendung des Vokabulars in Form von Verkaufsgesprächen im Vordergrund.

c) In den bilingualen Klassen steht die mündliche Mitarbeit im Vordergrund.

d) Die Inhalte der einzelnen _Lernfelder sind identisch mit denen der regulären Klassen

Um Sprachenunterricht in der oben geschilderten Art und Weise optimal durchführen zu können, ist die Schülerzahl für die bilingualen Klassen auf 25 Schüler begrenzt.






EINGANG
DAS BERUFSBILD
DIE AUSBILDUNG
ANMELDUNG
LERNFELDER
BILINGUALE KLASSEN
PRÜFUNGEN
BLOCKPLAN














 








Home | Schifffahrt | Reiseverkehr | Freizeitassistenz | Handelsschule | Büroservice| Kontakt | Email | News | Sitemap

Copyright @2008 HBT